MENU

Детективы с национальным колоритом. Выпуск 1

Детективы пользуются большой популярностью среди жителей разных стран. Произведения этого жанра не просто упражнения для интеллекта. Читая детектив, мы путешествуем по миру и знакомимся с природой, историей и культурой других народов. Расширяем свой кругозор. Детективы разных стран имеют свои, не похожие друг на друга, характерные особенности, представляя большое разнообразие выдающихся образцов жанра и талантливых авторов. Предлагаем вам несколько интересных детективов, написанных авторами из Японии, Великобритании, Дании, Канады.

Симада, Содзи. Токийский Зодиак : [роман : 16+] / Содзи Симада ; перевод с японского С. И. Логачева. – Москва : Эксмо, 2019. – 350, [2] с. ; 21 см. – (Хонкау-детектив).

Содзи Симада является не только автором более ста романов и лауреатом многих национальных литературных премий, но и ярким представителем японского детектива, известный как «бог загадки». Это легенда остросюжетной литературы Японии, писатель, музыкант, дизайнер и астролог в одном лице.

Роман «Токийский Зодиак» вышел в 1981 году и стал финалистом престижного литературного конкурса Ранпо Эдогава в Японии. Эта книга положила начало целому направлению в остросюжетной литературе, носящему название «хонкаку», в переводе с японского – «истинный, ортодоксальный».

Читателю предлагается увлекательная головоломка, которую 40 лет разгадывала Япония: раскрыть загадочное убийство семерых человек. Это не совсем художественное произведение в том виде, к которому мы привыкли. Автор балансирует между беллетристикой и сухими полицейскими записями, добавляя в полотно повествования немного действия. Никаких погонь и перестрелок, только размышления и логика.

1936 год, Япония. В своей закрытой мастерской убит эксцентричный художник. Он оставляет записи, в которых подробно описывает, как хотел бы убить шестерых девушек согласно их знакам Зодиака, ради своей маниакальной идеи – создать идеальную женщину. За загадочной смертью художника следует череда убийств его родных, приемных дочерей и племянниц, – всё как в дневниковых записях. Как произошли убийства, не ясно, у всех подозреваемых есть алиби и отсутствует мотив. Более сорока лет дело остается нераскрытым, порождая вокруг себя множество домыслов и легенд. Два детектива-любителя, один из которых – астролог, другой – иллюстратор, пытаются докопаться до правды. Сама загадка очень интересная, в ней много различных отсылок к астрологии, мифологии, истории Японии. Автор сообщает, что все необходимые для разгадки ключи даны, и теперь все зависит от читателя.

В книге показан национальный колорит Японии, много маленьких интересных моментов. И сам жанр хонкаку-детектива очень любопытен.

«Наши маленькие радости, грусть, гнев – все приходит и уходит, как тайфун или ливень. Все предрешено, как цветение сакуры весной. Ничтожные, мелкие чувства движут людьми каждый день и, сколько б мы ни трепыхались, несут всех к одному и тому же месту. И ничто никому не дано сделать, как-то исправить траекторию движения. Идеалы? Ха-ха! Что кроется под вывеской идеалов? Жалкий рекламный плакатик, доказывающий нашу никчемность».

 

Хантер, Кара. Скрытые в темноте : роман : [16+] / Кара Хантер ; перевод с английского М. Стрепетовой. – Москва : Эксмо, 2019. – 349, [3] с. ; 21 см. – (Национальный бестселлер Британии).

Кара Хантер – литературный псевдоним британской писательницы Линн Шеппард, попробовавшей себя в жанре психологического триллера. Ее дебютный роман «Самый близкий враг» стал национальным бестселлером Великобритании 2017 года. Вторая книга автора, удивляющая остротой сюжета и непредсказуемой концовкой, тоже стала предметом восторженных отзывов читателей и собратьев по перу.

В подвале дома выжившего из ума бывшего профессора социологии находят изможденную девушку с двухлетним ребенком. Экспертиза показывает, что ребенок – сын старика. Девушка от стресса молчит. Из её дневника полицейским становится известно, что она подвергалась насилию. Хозяин дома клянется, что впервые видит пленницу. Но, возможно, он похитил девушку, когда был здоров? Или доступ в подвал имеет кто-то еще? Позже в доме находят труп женщины, пропавшей несколько лет назад. Команда детективов начинает расследование, похожее на запутанный клубок ниток, начало которого действительно скрыто где-то в темноте.

«…он не устает повторять, что бывает только два мотива преступлений – из-за любви или из-за денег. А иногда из-за любви и денег одновременно».

События развиваются быстро. Стоит только подумать, что разгадка найдена, как появляются новые улики и стройные версии рассыпаются в прах. Это игра с внимательным читателем, свойственная классическому английскому детективу. Вставки с допросами, статьями, телефонными беседами добавляют повествованию реалистичности, будто листаешь настоящее дело.

 

Свейструп, Сорен. Каштановый человек : роман : [запрещено для детей : 18+] / Сорен Свейструп ; перевод с датского А. Н. Чеканского. – Москва : Эксмо, 2020. – 477, [3] с. ; 21 см.

Сорен Свейструп – известный датский журналист, писатель и сценарист датского телевизионного сериала «Убийство», получившего различные международные награды. Лауреат американской награды в детективном жанре – премии Барни и номинант на премию «Русский детектив» 2020 года в номинации «Лучший иностранный детектив». Роман «Каштановый человек» – это дебютная книга автора и своего рода визитная карточка скандинавского неторопливого детектива с характерным для него натурализмом, кровожадностью, фактическим отсутствием героя как объекта расследования и повышенным вниманием к деталям.

Завязка сюжета происходит в октябре 1989 года. Старый полицейский приезжает на ферму, но вместо гуляющих там животных видит жестокую расправу над семьей, в которой выживают только приемные близнецы. В настоящем времени начинается новая история с жестокими убийствами женщин. Жертв объединяет наличие детей и анонимные жалобы по поводу жестокого обращения с детьми в семьях. Начинается погоня за убийцей, оставляющим на месте преступлений человечков из каштанов и спичек с отпечатками пальцев маленькой девочки, пропавшей год назад и считающейся убитой.

«Он бросает случайный взгляд … и замечет там ряд неровных полок. Полки уставлены каштановыми человечками, мужчинам и женщинами. А еще зверюшками, тоже выполненными из плодов каштана. Большими и маленькими, наивными по исполнению и неприятными на вид. Некоторые из них не закончены, какие-то – деформированы… Он поражается их количеству и разнообразию форм, и вид этих фигурок приводит его в беспокойство, точно они предупреждают об опасности».

Два копенгагенских детектива: женщина с неустроенной личной жизнью и маленькой дочкой, мечтающая перейти в другой отдел, и мужчина, бегущий от своего прошлого, –вынуждены стать командой, чтобы расследовать преступления и ответить на многие вопросы. При чём здесь каштановые человечки? Почему в числе жертв только молодые женщины? Где пропавшая девочка? Кто маньяк-убийца?

Книга читается как хороший сценарий. Лихо закрученный сюжет не отпускает до конца. Убийца очень жесток, и вычислить его невозможно. Связь с прошлым станет очевидной ближе к финалу. Все персонажи прописаны, все истории рассказаны. В целом книга создана в лучших традициях современного скандинавского детектива.

 

Уайт, Лорет Энн. Приманка для моего убийцы : роман : [16+] / Лорет Энн Уайт ; перевод с английского И. Крупичевой. – Москва : Эксмо, 2019. – 506, [6] с. ; 21 см. – (Высшая лига детектива).

Лорет Энн Уайт – канадская писательница африканского происхождения. Создает динамичные романы в жанре триллера и романтического саспенса – это когда читать дальше жутко, но оторваться при этом невозможно. Автор – лауреат многих американских литературных премий за романтическую и детективную прозу. Ее книги занимают первые строчки в рейтингах бестселлеров Канады и США. Сюжеты своих произведений автор строит по схеме «маньяк-жертва», добавляя противоречия жизни и смерти, безнадежности и жизнелюбия, и, конечно, любовь. Лорет Энн Уайт называют «Королевой романтического саспенса».

Роман – история о девушке, которая стала единственной выжившей жертвой серийного убийцы. Ее мучают страшные воспоминания и последствия психологической травмы. Вычеркнув из памяти дом, семью – все, что связывало ее с прошлым, – девушка пытается начать новую жизнь, переехав на отдаленное ранчо. Новое имя, новые друзья, любимая работа в живописном месте и даже новые чувства. Может, получится наконец отпустить прошлое? Тем более что маньяк осужден и скончался в тюрьме. Но героиня вновь получает кровавые предупреждения.

От кого исходит угроза? Это чья-то глупая шутка или реальная опасность? Игра продолжается, только теперь игроков стало больше. Прежняя жертва. Маньяк, жаждущий завершить начатое. Бывший полицейский, уверенный, что настоящий убийца на свободе. Сын умирающего хозяина ранчо – сильный красавец со своей трагической историей. Девочка, читающая роман погибшей матери о жертве серийного убийцы.

«В детстве, когда меня по-настоящему что-то расстраивало и мне казалось, что надежды нет, мать отводила меня в сторону и говорила: «В тот момент, когда гусеница думала, что жизнь кончена, она превратилась в бабочку».

Очень динамичный, хоть и немного предсказуемый, что в целом свойственно американскому детективу, сюжет. Красивый слог автора и хороший перевод. Симбиоз любовного романа и психологического триллера как интересный образец канадского детектива.

Казалось бы, формула любого детектива проста: загадочное происшествие, преступник, жертва и сыщик. Но каждая история удивляет и будоражит воображение любителей книжных головоломок, открывая новые направления остросюжетной литературы. Откройте любую из этих книг – и почувствуйте себя мисс Марпл, комиссаром Мегрэ или Шерлоком Холмсом.

Нужную литературу в библиотеках города вы всегда найдёте с помощью электронного каталога.

Искала убийцу и
устанавливала причинно-следственные связи
Екатерина Мельник,
главный библиотекарь
 функциональной группы комплектования и обработки
Центральной городской библиотеки

 

Книжные новинки

Книжные новинки для детей

Просмотров: 664
МБУК Краеведческий музей Карта сайта
Контакты
Сообщить об ошибке
Вакансии
Мобильная версия сайта

Вверх