MENU

«Жаркие» детективы, открывающие пляжный сезон

С приходом тёплых дней мы начинаем задумываться о долгожданном летнем отпуске. Совсем скоро приветливо раскинут для отдыхающих пляжные лежаки отечественные и зарубежные курорты. Что может быть лучше, чем валяться на солнышке у тёплого моря? Только отдых в компании с отличной книгой! На страницах представленных романов достаточно тепла и солнца – грейтесь и разгадывайте загадки, рождённые фантазией авторов.

Деларджи, Джеймс. 55 : [роман : 16+] / Джеймс Деларджи ; перевод с английского М. Ю. Молчанова. – Москва : Эксмо, 2019. – 348, [4] с. ; 21 см.

Джеймс Деларджи родился и вырос в Ирландии, но немало поездил по Южной Африке, Австралии и Шотландии, прежде чем оказался в сельской Англии, где и живет по сей день.

Разнообразные знания о городах, ландшафтах и культуре разных стран, приобретенные во время путешествий, он включает в свои произведения.

В настоящее время писатель работает над новой книгой, действие которой, как и в романе «55», происходит в Западной Австралии.

Всем, кого обделила жизнь, – вот такое говорящее посвящение у романа Джеймса Деларджи «55».

Уилбрук – маленький городок, затерянный на выжженных солнцем просторах Западной Австралии. На заре своего рождения, в конце XIX века, он был центром недолгой «золотой лихорадки», жизнь в нём так и бурлила. Современный Уилбрук живёт спокойно и тихо.

Сержант Чендлер Дженкинс возглавляет местную полицейскую команду, которой приходится иметь дело лишь с превышением скорости, семейными склоками и драками в пабах. Служба протекает так же тихо и мирно, как и вся жизнь в городе, пока не происходит нечто, выходящее за рамки привычного для жителей Уилбрука.

В полицейском участке появляется молодой мужчина по имени Гэбриэл Джонсон. Он испуган и ранен. Гэбриэл рассказывает, что его похитил серийный убийца Хит, что Хит намеревался убить его, называя номером 55. Гэбриэлу удалось бежать, но он встревожен и нервничает, потому что убеждён, что Хит найдёт его и доведёт своё дело до конца. Сержант Дженкинс успокаивает пострадавшего и размещает в местном отеле, приставив к нему в качестве охраны констебля Джима Фолла. После этого с тремя подчинёнными начинает рутинную отработку мероприятий по поиску преступника.

В тот же день в участок под дулом ружья местный фермер приводит незнакомца. Старик Кен Мэлоуни поймал его, когда тот пытался угнать машину. Угонщик подходит под описание серийного убийцы Хита. Но мужчина утверждает, что просто хотел сбежать на машине, потому что некий Гэбриэл покушался на его жизнь и он мог стать 55-й жертвой маньяка.

Кроме того что в истории наличествует двое подозреваемых – жертвы с похожими рассказами, –  она имеет две временные линии: настоящую и одну из 2002 года, когда у Чендлера был напарник и друг Митчелл Эндрюс. Тогда они были новичками-полицейскими и участвовали в поисках молодого пропавшего туриста Мартина Тейлора, который заблудился в аутбэке неподалёку от Уилбрука. К поискам присоединилась семья Мартина: отец, мать и младший брат Мартина Дэйви.

Митч уже в то время был нацелен на карьеру, ему не терпелось вырваться из сонного городишки. Он рассчитывал найти Мартина, живым или мёртвым, в короткие сроки и добиться славы на фоне этой находки. Чендлер не ставил перед собой столь прагматичной цели, у него было просто желание найти пропавшего и помочь безутешным родителям. В итоге поиски ни к чему не привели. Мартина не нашли, Митч не заработал свою «минуту славы». Однако это не помешало Митчеллу вырасти до инспектора и стать боссом Чендлера. Месяц поисков пропавшего туриста развёл друзей по разные стороны баррикады: отношения между Чендлером и Митчем стали напряженными. Митчелл всё также честолюбив и желает выбиться вперёд, чтобы присвоить себе все результаты общего труда. Чендлера заботит лишь поимка преступника.

54 жертвы маньяка – кто они и где? Как узнать правду? Кому из двух подозреваемых верить? Или, может быть, они виновны в равной степени? Сможет ли Чендлер сам разобраться в этой истории, не обращаясь к помощи вышестоящего руководства?

 

Боланд, Шалини. Девушка из моря : [роман : 16+] / Шалини Боланд ; перевод с английского М. Ю. Юркан. – Москва : Эксмо, 2019.– 283, [5] с. ; 21 см. – (Национальный бестселлер Британии).

Шалини Боланд пишет триллеры в жанре саспенс, живёт с мужем, двумя детьми и собакой в Дорсете, Англия.

Когда вы не знаете себя, кому вы можете доверять?..

…молодую женщину находят на пляже города Борнмут в графстве Дорсет на южном побережье Англии. Она не знает, кто она, как её зовут. Она даже не помнит своего лица. Она не помнит, как попала туда, где её обнаружили. С пляжа неизвестную доставляют в больницу.

Спасшуюся женщину навещает сержант Эмма Райт с коллегой – констеблем Кристофер Блэкфорд из Департамента уголовного розыска. Детективы должны выяснить, что случилось с потерпевшей. Они снимают отпечатки пальцев и берут мазок на образец ДНК. Полицейские надеются, что неизвестная окажется в поисковой базе данных. На следующий день детективы возвращаются в больницу и говорят женщине, что, по их мнению, её зовут Мия Джеймс. Имя у несчастной не вызывает никаких воспоминаний. Детективы находят мистера Пирса Бивен-Прайса, который называет себя бойфрендом Мии.

Пирса приводят на встречу с пострадавшей, где мужчина опознаёт Мию и рад, что нашел подругу. Но Мия не узнает Пирса! Она все ещё ничего не помнит. Пирс говорит Мии, что та владеет таунхаусом в Крайстчерче. Он показывает Мии фотографии таунхауса, который выглядит достаточно дорого. Мия не чувствует никакой связи с фотографиями.

Женщина также не понимает, откуда у неё на банковском счете 8 миллионов фунтов стерлингов.

Встреча с матерью и сестрой тоже не помогает продвинуться в обретении памяти.

Единственное, что Мия помнит, – это то, что ей нравится грести. А также нравится парень, Джек, инструктор по парусному спорту, который хорошо её знает.

Из больницы Мия перебирается домой, в таунхаус. На следующее утро у девушки возникает воспоминание о сердитой женщине и о ней самой, стоящей у здания. Это воспоминание или сон? К ней возвращается память?

Мия чувствует, что ей нужно быть осторожной с теми, кому она доверяет. Люди могут лишь притворяться, что хотят помочь ей вернуть память. Но так ли это на самом деле? Что именно она вспомнит о себе и своей жизни?

 

Дрисколл, Тереза. Это не сон : [роман : 16+] / Тереза Дрисколл ; перевод с английского А. С. Петухова. – Москва : Эксмо, 2019. – 381, [3] с. ; 21 см. – (Главный триллер года).

Тереза Дрисколл – бывшая телеведущая Би-би-си, чьи психологические триллеры разошлись тиражом в два миллиона экземпляров более чем на 20 языках. Первый триллер Дрисколл «Я слежу за тобой» стал самой скачиваемой книгой в Великобритании, США и Австралии и издан тиражом более миллиона экземпляров только на английском языке.

За свою долгую журналистскую карьеру Тереза работала в газетах, журналах и на телевидении, в том числе 15 лет была диктором новостной программы Би-би-си «Прожектор». Готовя репортажи о преступлениях, Тереза не раз соприкасалась с самыми мрачными моментами жизни; видела, как ломаются судьбы людей, которым просто не повезло оказаться рядом с преступником, – и не хотела оставаться равнодушной. Именно об этом Тереза пишет теперь свои книги.

Кроме психологических триллеров, Тереза является автором женских романов.

Писательница с семьёй живет в Девоне, милом уголке Англии.

…У молодой женщины по имени Софи прекрасный супруг Марк и милый сынишка Бен. Марк занят в сфере рекламы, Бену чуть больше трёх лет. У Софи навязчивая идея перебраться из Лондона в деревню. Она объясняет это заботой о ребёнке: чистый воздух, простор, натуральные продукты и прочие дары природы.

Марк с трудом, но соглашается перебраться в деревушку Тэдбери графства Девон. Но и в новом месте Софи не обретает счастья, она одержима мечтами о втором ребёнке.

Софи успела бы от скуки доконать несчастного Марка своими капризами и придирками. Но тут в Тэдбери появляется новая соседка Эмма, которая приехала из Франции с сынишкой Теодором.

Эмма становится глотком свежего воздуха для Софи. Та очарована новой подругой: её манерой разговора, поведением, стилем одежды. Она откровенно не понимает, почему другие горожане, включая лучшую подругу и мужа, не расположены к новоприбывшей. И совсем не хочет верить, что Эмма может быть как-то причастна к ужасным событиям из своего прошлого и тем, что происходят сейчас в Тэдбери.

Поэтому, оставив Бена с Эммой и Тео, Софи никак не могла предполагать, что сделала что-то не так. Она была в поезде, когда получила известие: Бен, Эмма и Тео находятся в больнице после серьёзной аварии. Не имея возможности быстро вернуться домой, Софи мучается догадками, что случилось с детьми и Эммой. Софи вот-вот узнает правду. И ее жизнь уже никогда не будет прежней.

Находясь вдали от дома, Софи начинает раздумывать, насколько хорошо знает Эмму. Может ли она вообще доверять ей?

 

Уайт, Лорет Энн. Когда меркнет свет : [роман : 16+] / Лорет Энн Уайт ; перевод с английского А. Сорокиной. – Москва : Эксмо, 2018. – 476, [4] с. ; 20 см. – (Высшая лига детектива).

Лорет Энн Уайт – автор триллеров, мистических книг и саспенса. Она – трехкратный финалист лауреат премий RITA, Daphne du Maurier Award и Arthur Ellis. По всему миру продано более чем 2 миллиона её книг.

Лорен работала журналисткой в Южной Африке и в Канаде и теперь называет Канаду своим домом. Она живёт на северо-западном побережье Тихого океана, перемещаясь между Викторией на острове Ванкувер, горнолыжным курортом Уистлер в Прибрежных горах и деревенской хижиной на берегу озера в Карибу. Когда она не пишет и не придумывает сюжеты, её можно найти на озёрах, на берегу океана или на горных тропах с собакой, где писательница тщетно пытается избежать встреч с медведями.

Героиня романа «Когда меркнет свет» Мэг Броган, как и сама Тереза, автор детективов, продающихся большими тиражами. Но самую страшную историю она никогда не рассказывала своим читателям. Это история, которая в конечном счёте стоила ей семьи.

Жених Мэг, именитый психиатр, ждёт не дождётся, когда она согласится выйти за него замуж. Но тени прошлого не отпускают. Может ли быть счастливым сегодняшний день, если  им управляет вчерашний? Если страхи и сомнения разрушают настоящее и не дают идти дальше?

22 года назад Мэг Броган, тогда девочка-подросток, оказалась на грани жизни и смерти, а её родную сестру Шерри жестоко изнасиловали и убили. Подозрение пало на друга Шерри. Отец расправился с насильником, за что его посадили в тюрьму. Там отец умер. Мать, не вынеся всех потрясений, приняла смертельную дозу таблеток.

Мэг осталась одна, её взяла на воспитание тётя. Став старше и обретя самостоятельность, Мэг тут же сбежала из города от ужасных воспоминаний. Но нельзя убежать от того, что у тебя в голове и на душе.

Спустя почти четверть века Мэг возвращается в город детства с намерением написать историю Шерри. Но, начав работу над книгой и опрашивая свидетелей тех давних событий, Мэг понимает, что за смерть сестры ответил невиновный человек. Сомнения в виновности предполагаемого убийцы и насильника подтверждаются в найденном дневнике её матери.

Мэг предстоит не только распутать многолетнюю ложь, но и выжить, ведь убийца сестры всё ещё на свободе...

Произведения детективного жанра пользуются неизменной популярностью как у читателей, так и у библиотекарей. Интересно бывает не только проверить свои аналитические способности, но и порой «поймать» автора на какой-то неувязке в сюжете. С удовольствием подумать: «Ага, попался!», – мысленно похвалив себя за наблюдательность и внимание к деталям. С хорошим детективом оставшееся до отпуска время не пробежит, а буквально пролетит. Скорее «ныряйте» в книжное море!

Детективы и книги других, не менее интересных жанров в фонде библиотек города ищите с помощью электронного каталога.

В ожидании отпуска коротала вечера
за любимыми детективами
Ольга Хамарханова-Пуаро,
библиотека-филиал № 1

Книжные новинки

Книжные новинки для детей

Просмотров: 446
МБУК Краеведческий музей Карта сайта
Контакты
Сообщить об ошибке
Вакансии
Мобильная версия сайта

Вверх