«С детьми очень интересно играть в слова»
Сайт автора: natashavolkova.ru
Лингвист, детский писатель, педагог, поэт, переводчик и библиотекарь. Известна юным читателям как один из авторов нескольких книг познавательной книжной серии «Настя и Никита». С детства увлекалась сочинением стихов, игрой в слова. Повзрослев, сделала эти занятия своей профессией. К моменту рождения сыновей у Наталии Волковой уже вышли из печати несколько книг стихов и сказок. Считает, что детский поэт обязан быть счастливым, в творчестве отбрасывать все свои проблемы и сочинять искренние, светлые, хорошие стихи.
Две старушки на вокзале
Шарф для поезда связали,
Чтобы он согреться мог
И под ливнем не промок.
(Из книги «Шарф для поезда»)
Лингвист по образованию, Наталия Волкова привносит филологию и словотворество в стихи для юных читателей. Так, например, разучивает с ними ударения в стихотворении «Бунгало». Или отправляет генерала по имени Дырявый Зонт на сражение со штормовым холодным фронтом. Или от имени машины-бетономешалки отвечает: «Мешать — это просто работа такая».
А в стихотворении «Кто куда сел» обыгрываются разные значения глагола:
Села тётушка
На две минутки
Поболтать с какой-то там знакомой,
Но разговорилась…
Третьи сутки
Ждут её и не дождутся дома.
Сел мой свитер!
Мой любимый! Жёлтый!
Пусть бы сел парадный —
Тёмно-красный.
Так ведь нет!
Сел старенький, протёртый,
В нём так лазать по деревьям классно.
Села батарейка в телефоне…
(продолжение следует).
Сегодня в детских библиотеках Вилючинска есть два поэтических сборника Наталии Волковой: «Шарф для поезда» и «Волшебник из фонаря» издательства «Абрикобукс».
 
|