MENU
Главная » 2022 » Март » 13 » Интерактивная викторина «Про Кота в сапогах, Золушку и других»
09:34
Интерактивная викторина «Про Кота в сапогах, Золушку и других»

Дружок, мы с тобою узнаем сначала,
Как в сказке принцессою Золушка стала.
И вспомним о том, кто ей в этом помог.
Всех сказок не перечитаешь на свете,
Но эти знакомы и взрослым, и детям.
Их бабушки бабушек наших читали,
Смеялись, грустили и переживали.
И с нами всю жизнь они не расстаются,
Недаром волшебными, видно, зовутся!

 

Удивительные волшебные сказки знаменитого французского сказочника XVII века Шарля Перро вышли в свет в одном сборнике «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями». Первое издание книги состоялось в 1697 году и сразу поучительные поэтические и прозаические произведения стали популярными во многих странах Европы.  Каждая сказка сопровождалась нравоучением, написанным в стихах и адресованным юным читателям, о том, как надо жить, чтобы всё в жизни получалось хорошо и счастливо. Первоначально некоторые истории назывались иначе. Например, «Золушка» – «Туфелька, отороченная мехом», «Кот в сапогах» – «Господин Кот».

По свидетельству современников сказочника писать он стал тогда, когда стал уже пожилым человеком и почти отошёл от политической службы. Он участвовал в воспитании наследников французского короля Людовика XIV . Перро хотел, чтобы принцы и принцессы узнали, как трудно живёт простой народ. В крестьянских семьях было много детей. Родители не могли их даже накормить каждый день. И им приходилось отдавать ребятишек в прислуги к богатым французам или уводить в лес, оставляя на верную смерть. Это была суровая правда жизни, хорошо известная писателю. Ему очень хотелось, чтобы королевские дети об этом знали.

В России сказки Шарля Перро впервые были переведены Василием Андреевичем Жуковским, например, «Кота в сапогах» в 1768 году.  Затем, в 1867 году писатель Иван Сергеевич Тургенев перевёл эту и другие сказки. Переводы Тургенева были самыми удачными и стали любимы в России детьми многих поколений.

Современные писатели немного приукрасили истории французского сказочника, добавили в них счастливые финалы, где добро побеждает зло. Золушка вышла замуж за принца и выдала своих сестёр за королевских министров. Пройдоха Кот в сапогах победил страшного великана-людоеда и женил своего хозяина на принцессе. Принц оживил Спящую красавицу. Сестра спасла жену Синей бороды от смерти. И так во всех сказках, которые у Шарля Перро вовсе не были радостными и счастливыми.

Книга «Сказки матушки гусыни» прошла испытание временем. И более 300 лет является одной из любимых для многих детей в разных странах.

Предлагаю вам, дорогие друзья, познакомиться с ней, и ответить на вопросы викторин. Желаю удачи!

 

 

С великой книгой французского сказочника Шарля Перро
вас познакомила заведующая
Центральной детской библиотекой
Канарейко Елена Михайловна.

Найти сказки Шарля Перро можно в электронном каталоге и на полках наших библиотек.

 

Источники:

Зурабова, К. Сказка о сказочнике : [статья]. // Дошкольное воспитание.  – 2010. –  № 8. – С. 70-77.

Коровина, Е.А. Золушка, или Бал жизни. Кот в сапогах. Мальчик с пальчик. Красная  Шапочка. // Знаем ли мы свои любимые сказки? Скрытый смысл, зашифрованный  сказочниками. Читаем между строк / Е.А.Коровина.  – М. : Центрполиграф, 2013. – С. 89 – 130.

Короткова, М.П. Шарль Перро (1628-1703). "Истории, или сказки  былых  времён"  (другое название  – "Сказки матушки Гусыни") : рассказ о французском писателе  и его сказках. // Выставка в школьной библиотеке. – М. : Школьная библиотека, 2006. – С. 36 –  39.

Шарль Перро (1628-1703) : Биография писателя и викторина по его сказкам для младшего возраста. // Отчего и почему? – 2005. – №5. – С. 4-7.

Просмотров: 712 | Добавил: lesgusly | Рейтинг: 5.0/1
МБУК Краеведческий музей Карта сайта
Контакты
Сообщить об ошибке
Вакансии
Мобильная версия сайта

Вверх