09:03 Русский аварец Расул Гамзатов: к 100-летию дагестанского поэта | |
Для вас всегда мой дом открыт. Р. Гамзатов. «Мне кажется порою, что солдаты, с кровавых не пришедшие полей, не в землю нашу полегли когда-то, а превратились в белых журавлей», – эти строки стали реквиемом по погибшим солдатам во всём мире. 8 сентября их автору исполнилось бы 100 лет. Творческие встречи талантливого поэта собирали полные залы поклонников, а изданные произведения расходились миллионными тиражами. Жизнь Расула Гамзатова достойна отдельной поэмы. Он родился в небольшом дагестанском горном селении Цада в 1923 году в семье народного поэта Гамзата Цадаса. Отец стал его первым учителем и наставником. Мальчик вырос на сказках и народных легендах о знаменитом Шамиле и храбром Хаджи-Мурате, а отцовские стихи знал наизусть. «Звёзды детства горят, звёзды неба родного. Я сижу у огня, и мерещится мне, Будто сказка отца вдруг послышалась снова, Песня матери снова звучит в тишине» (У очага) Первые стихотворные строки у Расула появились в девятилетнем возрасте, когда в небе над аулом он увидел самолет. Отец подпитывал живое воображение сына и помогал ему в начале творческого пути. Стихи о школе и учителях публиковались в местной газете «Большевик гор», которые мальчик подписывал отцовским именем – Цадаса. Позднее он взял псевдоним Расул Гамзатов, образованный от имени отца. Окончив в 1939 году Аварское педучилище, юноша работал учителем в родной школе и продолжал писать стихи. Его пригласили в Аварский театр помощником режиссёра, где из суфлерской будки следил за ходом спектакля и играл небольшие роли. Бывая с гастролями в отдалённых аулах, Расул всегда читал свои произведения. В военные годы поэт готовил очерки и заметки, писал стихи о подвигах, работал на радио. В 1943 году вышел первый сборник его стихов «Пламенная любовь и жгучая ненависть». Гамзатову всего 20 лет, а он уже известен на родине, позднее публикуется и во всесоюзных изданиях. Несмотря на то, что молодой человек плохо говорил на русском языке, он был зачислен в 1945 году в Московский литературный институт им. Горького. Расул посещает театры, лучше знакомится с русской литературой, историей и культурой, открывает неведомые тайны поэзии. В числе его преподавателей были филологи Павел Антокольский и Геннадий Поспелов, которые учили правилам стихосложения, истории литературы, делились опытом, помогали публиковаться. Добрыми друзьями на всю жизнь остались поэты Наум Гребнев и Яков Козловский, которые переводили его стихи на русский. Гамзатов никогда не писал стихов на русском, ибо считал, что настоящую поэзию он может сложить только из аварского языка, с которым вырос, который был его родным и основным. «В детстве я жил жизнью маленького своего аула, в юности знал жизнь народов Дагестана, а в зрелом возрасте мне открылся мир всей нашей земли. В какие бы края ни забросила меня судьба, я везде чувствовал себя представителем того края, тех гор, того аула, где я научился седлать коня». В то же время он признавался, что переводчиками сделано очень много: «Если бы не было переводчиков, меня не было бы тоже. У меня были прекрасные переводчики – Сергей Городецкий, Илья Сельвинский… Они мои плохие стихи переводили хорошо». Гамзатов наделен искромётным чувством юмора, его шутки были добрыми и смешными. Почти на каждом фото поэт улыбается. После окончания института в 1950 году Гамзатов вернулся в Дагестан. Он переводил на родной язык русскую классику: А. Пушкина, М. Лермонтова, С. Есенина, А. Блока, В. Маяковского. Первая любовь его была трагична. Возлюбленная девушка, художница, рано ушла из жизни, оставив после себя несколько полотен и разбитое сердце поэта, который посвятил ей трогательную поэму. Женой Гамзатова стала девушка из родного аула, Патимат Юсупова, моложе его на 8 лет. Они прожили вместе более 50 лет, воспитали трёх дочерей и четырёх внучек. Многие пленительные стихи поэт посвятил своей Патимат: Я звёзды засвечу тебе в угоду, Уйму холодный ветер и пургу, Очаг нагрею к твоему приходу, От холода тебя уберегу. В 1951 году он становится председателем Союза писателей Дагестана. Занимался общественной работой, помогал молодым литераторам, общался с редакциями. И, конечно же, писал стихи. Для всех его произведений характерна искренность, чувство неразрывной связи с Родиной. Он воспел родной Дагестан в поэмах и прозе: На гору взошёл я и с той высоты, Всей грудью вздохнув, Дагестану ответил: «Немало краёв повидал я, но ты По-прежнему самый любимый на свете…» Его поэзия трогала сердца людей духовностью и человечностью, вдохновляла и заставляла задумываться. Пожалуй, самым известным произведением стали «Журавли». При посещении Японии Гамзатов возложил венок у памятника жертвам в Хиросиме и был впечатлён историей японской девочки Садако Сасаки, мечтавшей сложить тысячу журавликов. В это же время поэт получил известие о смерти матери. Вспоминая родителей и погибших братьев, мужественную девочку, он сложил строки, посвящённые миллионам павшим в Великой Отечественной войне. И позднее автор напишет: «…не вижу причин, по которым нельзя посвящать «Журавлей» жертвам войн всех времён». А знаменитая на весь мир песня родилась благодаря Марку Бернесу и композитору Яну Френкелю. На концертах, фестивалях и радиостанциях звучали и звучат песни в исполнении известных артистов, написанные на стихи Расула Гамзатова: «Исчезли солнечные дни», «Жёлтые листья», «Берегите друзей» и др. Как и все горцы, поэт высоко ценил настоящую дружбу: Не теряйте друзей - берегите, Каждый друг – это солнечный свет… И вниманием их дорожите, Не забыв отправлять им привет… Не жалейте для друга улыбок, Понимания, немного тепла… Наша жизнь состоит из ошибок, В ней и так, не хватает добра… (Не теряйте друзей) Через всю жизнь Расул Гамзатов пронёс любовь и уважение к матери, прославляя женщину-Мать и создавая её идеальный образ. Кручусь на шумной карусели, Куда-то мчусь, но вдруг опять Сожмется сердце: «Неужели Я начал маму забывать?» А ты, с любовью, не с упреком, Взглянув тревожно на меня, Вздохнёшь, как будто ненароком, Слезинку тайно оброня. (Матери) В последние годы жизни Гамзатов был едва ли не единственным человеком, чей авторитет на Кавказе был непререкаем. Литовский поэт Э. Межелайтис писал о нём: «Его нельзя не любить…Чувство любви льётся через край его доброго и щедрого сердца. Его хватает всем: родному Дагестану, трудовому человеку, любимой женщине, прекрасной родной природе, героизму защитника Отчизны, всей нашей Родине…» Расула Гамзатова не стало 3 ноября 2003 года. Вот одно из последних опубликованных при жизни произведений: «Он близок, мой хадж, к завершенью, и движимый силой любви, прошу у Аллаха прощенья за все прегрешенья свои…» Его стихи, полные мудрости и душевного тепла, знают и любят многие поколения. В них заложена проникновенность и правда жизни. Расул Гамзатов доказал, что и рождённый в далеком горном ауле человек может быть великим и известным. Он прославил аварский язык и людей, живущих в прекрасном Дагестане, который стал известен всему миру. Использованная литература: 1.Дементьев В. В. Расул Гамзатов: Жизнь и творчество / В. В. Дементьев. – Москва : Советская Россия, 1984. – 160 с. 2. Гамзатов Р. Собрание сочинений. В 5-ти томах. Том 1. Стихотворения и поэмы : перевод с аварского / Р. Гамзатов ; вступительная статья С. Наровчатова. – Москва : Художественная литература, 1980. – 511 с. 3. Гамзатов, Расул Гамзатович // Википедия. Свободная энциклопедия. – URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гамзатов,_Расул_Гамзатович (дата обращения 03.09.2023).
Тимченко Лариса Григорьевна,
| |
|