MENU
Главная » 2024 » Июль » 19 » Три джентльмена, пёс и Темза: 135 лет повести «Трое в лодке, не считая собаки»
10:53
Три джентльмена, пёс и Темза: 135 лет повести «Трое в лодке, не считая собаки»

135 лет назад один англичанин с необычным именем Джером Клапка Джером написал книгу, благодаря которой обрёл всемирную известность. Интересно, что в России он снискал даже большую популярность, чем у себя на родине. По сегодняшний день истинно английский юмор доставляет читателям огромное удовольствие.

1

Источник изображения 

А началась история создания книги со свадебного путешествия писателя с женой по Темзе. Пройдя от Кингстона до Оксфорда, Джером К. Джером захотел написать путеводитель по реке под названием «Повесть о Темзе». В книге должны были присутствовать географические и исторические факты. А чтобы придать тексту лёгкость и занимательность, писатель вставил в текст несколько смешных историй.

Но у издателя был свой взгляд на композицию сюжета. Он вырезал из текста все историко-географические куски и велел Джерому К. Джерому не только переписать текст и добавить туда больше юмора, но и придумать другое название. «Я написал половину, когда мне в голову пришло – «Трое в лодке». Лучше ничего не было».

Своими спутниками автор решил сделать двух приятелей, Джорджа и Харриса. У этих персонажей были реальные прототипы – Джордж Уингрейв и Карл Хентшель, с которыми писатель дружил с холостяцких времён. Пёс Монморанси был полностью выдуман, но его характер прописан так сочно и детально, что окружающие были уверены, что у Джерома есть четвероногий друг – фокстерьер.

1

Источник изображения 

И вот три джентльмена: Джи, от которого ведётся рассказ, Джордж и Харрис, изнывающие от скуки и неважного самочувствия, – отправляются в путешествие по Темзе. Впереди их ждут полные несуразностей приключения, а рассуждения о жизни самого Джи автор подаёт читателю с присущей ему иронией:

«Возьмем, к примеру, фарфоровую собачку, украшающую мою спальню в меблированных комнатах. Это белая собачка. Глаза у нее голубые. Нос у нее красненький с черными крапинками. Шея у нее страдальчески вытянута, а на морде написано добродушие, граничащее с идиотизмом. Не могу сказать, чтобы эта собачка приводила меня в восторг…

Но более чем вероятно, что лет двести спустя, при каких-нибудь раскопках, из земли будет извлечена эта самая собачка, лишившаяся ног и с обломанным хвостом. И она будет помещена в музей как образчик старинного фарфора, и ее поставят под стекло. И знатоки будут толпиться вокруг нее и любоваться ею. Они будут восхищаться теплым колоритом ее носа и будут строить гипотезы, каким совершенным по своей форме должен был быть утраченный хвостик».

Книгу можно открыть на любой странице и сразу получить порцию настоящего английского юмора:

«Джордж сказал, что нелепо класть в ирландское рагу только четыре картошки, и мы вымыли ещё штук пять-шесть и бросили их в котел неочищенными. Мы также положили туда кочан капусты и фунтов пять гороху. Джордж смешал всё это и сказал, что остаётся ещё много места. Тогда мы перерыли обе наши корзины, выбрали оттуда все объедки и бросили их в котел. У нас оставалось полпирога со свининой и кусок холодной вареной грудинки, а Джордж нашёл ещё полбанки консервированной лососины. Всё это тоже пошло в рагу.

…Под конец Монморенси, который проявлял большой интерес ко всей этой процедуре, вдруг куда-то ушёл с серьёзным и задумчивым видом. Через несколько минут он возвратился, неся в зубах дохлую водяную крысу… Очевидно, он намеревался предложить её как свой вклад в общую трапезу. Было ли это издёвкой или искренним желанием помочь — мне неизвестно».

Первая глава повести была напечатана в ежемесячном журнале «Домашние куранты» в августе 1888 года. Читатели год наслаждались историей о путешествии трёх джентльменов по Темзе. Отдельной книгой «Трое в лодке» вышла в конце лета 1889 года. За двадцать лет было издано 200 тысяч экземпляров в Великобритании и около 1 миллиона в Америке.

1

Источник изображения 

И сегодня шутки из повести кажутся забавными и весёлыми, хотя сам автор в предисловии к изданию 1909 года недоумевал: «Мне думается, я писал вещи и посмешнее».

В разное время книгу экранизировали семь раз. В советской экранизации 1979 года был представлен великолепный актёрский состав: Андрей Миронов, Александр Ширвиндт, Михаил Державин блестяще сыграли главные роли. И если о достоинствах фильма можно бесконечно спорить, то большинство читателей едины в оценке книги – смешно и интересно:

«С книгой Джерома Клапки Джерома «Трое в одной лодке» я познакомилась давным-давно, в подростковом возрасте благодаря маме. Она рассказывала, что когда впервые читала эту книгу, то иногда читала в транспорте. Ехала, значит, читала ее и ... хохотала на весь троллейбус. А люди косились на нее и думали, что едут с сумасшедшей, наверное».

 «Между делом подвернулся под горячую руку образчик классического английского юмора. Поскольку ранее я уже и не помню, когда читал «Троих в лодке...», естественно решил напомнить себе лишний раз... В общем, пока не дочитал последнюю страницу, книгу из рук не выпустил!»

«Повесть отличная, дочитала с большим удовольствием. Юмор, несмотря на большое временное расстояние между мной и писателем с его друзьями, которые, кстати, реально существовали, отчего книга может считаться автобиографической, мне был легко понятен из-за своей универсальности: времена меняются, а люди – нет».

Источники:

  1. Джером, Джером К. Трое в одной лодке, не считая собаки : [повесть : для среднего школьного возраста] / Джером К. Джером ; перевод с английского М. Салье ; предисловие автора. – Москва : РОСМЭН, 2020. – 238, [2] с. ; 21 см. – (Библиотека школьника).
  2. Трое в лодке, не считая собаки // ВикипедиЯ : сайт URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Трое_в_лодке,_не_считая_собаки (дата обращения : 16.07.2024).

Изображение к превью статьи из открытых источников интернета.

Материал
 подготовила Анна Шишкова,
библиотека-филиал № 7

 

Просмотров: 603 | Добавил: lesgusly | Теги: юбилей книги, Джером К. Джером, Трое в лодке, английская литература | Рейтинг: 5.0/2
МБУК Краеведческий музей Карта сайта
Контакты
Сообщить об ошибке
Вакансии
Мобильная версия сайта

Вверх