География наших детективных обзоров с каждым годом становится всё шире. Представленные книги авторов разных стран показывают большое разнообразие жанра детектива и фондов наших библиотек. Все мы разные. Менталитет, культура, история разных народов находят отклик в литературе. Сюжетные линии, манера и способ повествования, даже мотивы литературных героев в каждой стране, в каждой книге различны. Это привлекает – заставляет знакомиться с новыми именами и очередными историями.
Цзиньчэнь, Цзы. Долгая ночь: роман : [16+] / Цзы Цзиньчэнь ; перевод с английского С. Тора. – Москва : Эксмо, INSPIRIA, 2022. – 285, [3] с. ; 21 см. Ведущий писатель-криминалист Китая Цзы Цзиньчэнь (настоящее имя – Чэнь Сюй), чьи произведения часто адаптируются для кино и телевидения, представляет роман, в котором читатель достаточно рано понимает, КТО убийца, но вопрос ПОЧЕМУ держит в напряжении до конца книги. «Долгая ночь» – это не история об убийце-неудачнике, а роман о десятилетнем путешествии за справедливостью. «Был ничем не примечательный субботний день. У пешеходного перехода, ведущего к спуску в метро, стоял, терпеливо ожидая, мужчина с огромным чемоданом. Светофор загорелся зелёным. Мужчина поволок чемодан ко входу в подземку… На вид мужчине было за сорок. От него разило спиртом и потом…из-за очков в потёртой пластиковой оправе смотрели налитые кровью глаза… Охранник пристально посмотрел на странного пассажира. То ли перепуганное лицо, то ли запах алкоголя, то ли какое-то предчувствие заставило его потянуться к рации… Двое полицейских осторожно нажали на клапаны чемодана; его крышка, тихо щелкнув, поднялась, и оба сотрудника, чертыхаясь, отпрянули. В чемодане лежал обнажённый труп. И вскоре только ленивый не обсуждал эту историю в интернете». Задержанный юрист Чжан Чао – известный и успешный адвокат по серьёзным уголовным делам – признал вину и оказывал содействие следствию. За расследованием пристально следили СМИ, выпуская репортажи о ходе дела. Давая интервью прессе в следственном изоляторе, Чжан не сказал ничего нового, был спокоен, а фраза «мне раскаиваться не в чем» никому не показалась подозрительной. За ходом судебного процесса наблюдала вся страна. Прокурор кратко огласил обвинение. Чжан Чао тихо откашлялся, встал и, «наслаждаясь общим замешательством», отказался от показаний, предоставив железное алиби. Интернет бушевал. Вина Чжана в одно мгновение перестала быть очевидной. Дело предстояло начать с нуля, а сотрудников, отвечавших за расследование, ждали допросы и проверки. Теперь расследование убийства бывшего прокурора, обвинённого во взяточничестве, поручено оперативной группе во главе с Чжао Теминем и бывшим детективом Янь Лян. Ознакомившись с обстоятельствами дела, детективам предстоит вернуться к истокам истории. Так изучение громкого преступления сливается со старым делом сражения с ветряными мельницами правосудия.
Памук, Орхан. Снег : [роман : 16+] / Орхан Памук ; перевод с турецкого А. Аврутиновой. – Москва : Иностранка, Азбука-Аттикус, 2023. – 475, [5] с. ; 22 см. – (Большой роман). Роман «Снег» современного турецкого писателя, лауреата Нобелевской премии 2006 года Орхана Памука представляет «искусное сочетание политических интриг, философии, детектива и любовной истории». Через неспешное повествование автор делится своими мыслями о противостоянии религии и политики. В книге описывается быт, традиции и самобытность Турции. Это скорее философский роман, в котором сюжетная линия (любовная или детективная) необычна, но не важна. Куда ценнее эмоция этой истории. «Безмолвие снега», – думал человек, сидящий за спиной шофёра в автобусе… Вот уже двенадцать лет, как он жил в Германии политическим изгнанником, хотя политикой особенно никогда не интересовался. Главной его страстью была поэзия, занимавшая все его мысли. Ему было сорок два года, он никогда не был женат… Он вернулся в Стамбул из-за смерти матери, пробыл там четыре дня, а потом отправился в эту совершенно случайную поездку в Карс. Под снегом всё словно стёрлось, как будто исчезло… Снег, скрывающий грязь, слякоть и темноту города, позволяющий забыть о них, всегда будил в Ка (Керим Алакушоглу) чувство духовной чистоты… Словно это было позабытое всеми место, и снег безмолвно падал на самый край света». По официальной версии Ка приехал наблюдать за местными выборами и, возможно, написать статью о девушках-самоубийцах. Под непрекращающимся снегом обходил он бедные кварталы Карса, стучал в двери лачуг и слушал исполненные гнева истории о бедности и нищете. В рассказах о самоубийствах молодых девушек больше всего потрясали не безысходность или отсутствие взаимопонимания, не безденежье и поведение близких. Поражало то, с какой лёгкостью эти самоубийства вошли в обычную повседневную жизнь. Стремительность перехода от рутинного течения жизни к смерти. Одна девушка, поужинав с родителями и тремя братьями, пошла на кухню за десертом и выстрелила в себя из охотничьего ружья отца. Другая, как обычно поспорив с братьями из-за пульта от телевизора, ушла в свою комнату и залпом, словно газировку, выпила удобрение. Ещё одна повесилась на крюке с верёвкой, приготовленными заранее. Снежинка к снежинке собирает Ка истории девушек и находит разгадку причин гибели мусульманок. Но «жизнь проживают не для принципов, а для того чтобы быть счастливым». И «сердце с поразительной точностью подсказывало», что истинная причина приезда Ка спустя годы одиночества, – это вера в то, что девушка, способная изменить его жизнь, теперь разведена и живёт в Карсе.
Маррс, Джон. Последняя жертва : [роман : 16+] / Джон Маррс ; перевод с английского М. В. Смирновой. – Москва : Эксмо, 2023. – 349, [3] с. ; 21 см. – (Альфа-триллер). Новая книга «Последняя жертва» британского писателя, журналиста Джона Маррса, автора цикла книг «Единственный», отличается от других его произведений. Это уже не психологический триллер, а полицейский детектив. В этой истории преступления многие аспекты жизни, судьбы и личностей главных героев выставлены на передний план (и, возможно, в этом перебор книги). «Он вытянул шею, чтобы заглянуть в непроглядную черноту за устьем тоннеля. Потом повернул голову, чтобы окинуть взглядом платформу станции подземки… Часы показали, что осталось две минуты, и сердце наблюдателя ускорило бег. Он сделал глубокий вдох и… вонзил шприц в левую ягодицу Думитру… Поезд, подъезжающий к платформе… явился Думитру ударом кабины машиниста о плечо, швырнувшим вперёд, а затем увлёкшим в темноту под колёсами… Димитру был первым, кого он убил в своей жизни». Резкий скрип поездных тормозов привлёк внимание Бекки Винсент – детектива-сержанта из отдела уголовных расследований лондонской полиции. Логично было предположить, что кто-то упал на рельсы. Её подозрения подтвердились. Она оказалась на месте происшествия одной из первых представителей власти. Просматривая фотографии ещё одного убийства, произошедшего вечером этого же дня, Бекки заметила нечто знакомое – татуировку дьяволоподобного существа. Ей захотелось проявить себя и не просто работать над этим делом, а доказать себе и всем окружающим, что она хороший детектив. «И внутреннее чувство подсказывало ей, что это дело может изменить всё». К расследованию привлекают Джо Рассела – сотрудника отдела визуального распознавания, обнаружения и идентификации. Суперраспознавателя – детектива с фотографической памятью на лица. Первого из списка убийца парализовал на переполненной платформе метро, второго утопил в алкоголе. И это всего лишь начало истории. Они все сыграли роль в том, чтобы сделать «наблюдателя» убийцей. Бекки и Джо предстоит поймать его до того, как он убьёт последнего из своего списка жертв.
Полякова, Т. В. Когда я вернусь : роман : [16+] / Татьяна и Анна Поляковы. – Москва : Эксмо, 2022. – 318, [2] с. ; 21 см. – (Авантюрный детектив). Анна Полякова верит, что даже после смерти автора герои продолжают жить. Это и вдохновило её на продолжение истории про Полину и Влада Марича. Для всех любителей творчества Татьяны Поляковой вышла новая книга «Когда я вернусь», завершённая Анной Поляковой. «Владан исчез осенью… Марич обычно оказывался в весьма опасных местах, где требовались его таланты. Так что сейчас он мог быть где угодно, везде, где полыхает война. Само собой, он и раньше исчезал, внезапно, никого не предупредив. Но это было до моего появления в его жизни. С чего я взяла, что со мной будет иначе? Святая наивность». Первые месяцы для Полины были тяжёлыми, а потом уход за Забелиным – бывшим мужем-инвалидом – и помощь в ведении дел его компании заставляли её «чувствовать себя мухой, которая всё больше и больше вязнет в варенье. Выбраться из этого всего хотелось очень, но сил решительно не хватало». Но вот из сейфа, код от которого знали только Забелин и она, пропали важные документы. А следом оказалось, что коммерческий директор Игорь – правая рука бывшего мужа – уехал в неизвестном направлении и уже несколько дней не отвечает на звонки. С этой пропажей жизнь Полины обретает хоть какой-то смысл. Чтобы отвлечься от тоски по любимому, она «включает сыщика». Расследование идёт, жизнь бурлит, страсти кипят. Преступление, конечно, будет раскрыто, а умный частный детектив Марич покажет новые грани своего характера.
Знакомьтесь с миром – читайте книги авторов разных стран. Нужную литературу в библиотеках города вы всегда найдёте с помощью электронного каталога. Советуем также прочитать: Выпуск 1 «Детективы с национальным колоритом»; Выпуск 2 «Детективное путешествие по миру»; Выпуск 3 «Детективное путешествие и не только»; Выпуск 4 «Психологический триллер с национальным колоритом»;
Под тихо падающий снег читала | |
Просмотров: 18 |